ВЫБЕРИТЕ ПЕРВУЮ БУКВУ НАЗВАНИЯ ФИЛЬМА

Большой толстый лгун 2 (Big Fat Liar 2)

Большой толстый лгун 2 (Big Fat Liar 2)

Значит, ты доверяешь своему опыту, а не своему сыну?

Не школа, а экскурсионное бюро.

— Может, случайно совпало?
— 47 раз?

Ладно, парень, ты явно выжил.

Для простых людей придумали автобус.

Спаси, меня держат в заложниках в летней школе.

Губы двигаются? Да, значит, ты врешь.

Вы у меня будете пахать, как дикие мартышки, пока я не превращу этот паршивый отдел в золото!

Ну что за тупица держит в телефоне номера своих кредиток?

В городе орудуют вооруженные мимы.

Наверное, после того, как умерла мама, мне было проще врать, чем сталкиваться с реальностью.

В конце концов, я не осуждаю вас, если вы переберете лишнего и начнете приставать к кальмару.

Пусть то, чем вы занимаетесь в моря, так и останется в открытом море.

— Вы крайне глупо выглядите.
— О, спасибо, сэр, спасибо.

Он смог победить только ложью.

Я не хочу закончить дни жалким стариком в клоунском гриме, которому приходится лгать и воровать, чтобы прожить.

Я сам хочу собой гордиться.

Было круто, хотя мы и не добились своего.

Я подумала, что надо отплатить моему будущему бывшему боссу.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Киноцитатник
Добавить комментарий

:) :D :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:
Отправляя комментарий, я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.