ВЫБЕРИТЕ ПЕРВУЮ БУКВУ НАЗВАНИЯ ФИЛЬМА

Свадьба на Рождество (A Christmas Wedding)

Свадьба на Рождество (A Christmas Wedding)

Когда он звонил ей на праздники в прошлый раз, мы потом ее три дня не видели.

Эксцессам вход запрещен.

Спасибо, мой рыцарь в блестящем кашемире.

— Я подслушаю.
— Ни за что. Но если ты что-то услышишь, я буду на кухне.

Ты знаешь, что хочешь. А я хочу тебя.

— Ты же о нем слышала?
— Ни единого звука.

У меня все есть, кроме самого важного.

Что значат несколько дней, если вы собираетесь прожить вместе всю оставшуюся жизнь?

Пожалуйста, перезвони, скажи, что все это сон…

Не могу поверить, я пропускаю собственный девичник!

Знаешь, что тебе надо? Еще один ромовый пунш.

Тепло, уютно… Как жуку в коробке.

— Как голова?
— Пока на месте.

Ты создана для шампанского и икры, а Бен — для хотдогов и пива.

— Только не говори, что она опоздала на самолет.
— Хорошо, не скажу.

Извините, вы опоздали, но безопасности много не бывает.

У тебя премиленькая барышня. Не бойся, мы здесь о ней позаботимся.

Да пребудет с вами в вашем приключении дух Рождества.

— Не знаю, как вас благодарить.
— Езжай и выходи замуж.

А теперь получается, что я ношу на руке ложь.

Это мама Большого Папы?

Разные люди замечательно уживаются.

По крайней мере, у нас будет невеста.

— Ты сходишь с ума.
— По тебе.

Для совершенства на моей свадьбе достаточно тебя.

— Хорошие ребята.
— Да, я думаю, вместе они еще лучше.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Киноцитатник
Добавить комментарий

:) :D :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:
Отправляя комментарий, я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.