ВЫБЕРИТЕ ПЕРВУЮ БУКВУ НАЗВАНИЯ ФИЛЬМА

Ограбление по-итальянски (The Italian Job)

Ограбление по-итальянски (The Italian Job)

— Я в Венеции.
— С разрешения офицера по надзору?
— Наши отношения не сложились.

Я верю всем. Но черт может попутать любого.

С такой деньгой доступно многое, пока на уме телки и тачки.

У тебя четыре минуты на волшебство.

— Вы всегда в темноте?
— Меньше зрители мешают.

Специально запнусь на пару секунд, пусть порадуются.

Такого монстра не покупают для хранения бабушкиной брошки.

Она вскроет Уорзингтон, как банку сардин.

Один раз спровоцировал полицейского, чтобы побить рекорд длительности погони.

Он сволочь, но не дурак.

Тут либо заторы, либо пробки, либо полный привет.

Пока дополз до светофора, пять человек умерло от курения.

Лишь одно спасение в этом мире — золото.

— Откуда, вы сказали, слитки?
— Я не сказал.

Идти — так до конца.

Бэкки. Классное имя. А как она зовет другую грудь?

На этой работе каких только зверей не встретишь.

Знаешь, кто еще хуже вора? Только трус.

— Значит, он мешает удовольствие с делом?
— Надеюсь, пока нет. Это только мне разрешено.

Мы пытались добраться до сейфа — сейф едет к нам в руки.

Нельзя переть против природы, против тещи и долбаных украинцев.

Деньги не главное. Но и они пригодятся. Не выкидывать же.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Киноцитатник
Комментариев: 1
  1. Попутчик

    Офигенный фильм!! Просто капец!! Смотрел уже давно, но планирую посмотреть в ближайшее время заново!!

Добавить комментарий

:) :D :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:
Отправляя комментарий, я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.