Пустите дым поглубже в легкие, Ваше королевское Высочество.
Бедняк, своей бедностью довольный, уже богач.
Я уверен в том: кто хочет, исцелится.
Моя игра, мое поле, мои правила.
— Вы полагаете, что я враг?
— Станете им, проявив неучтивость.
— У пингвинов крылья-селедки.
— У селедки крыльев нет!
Я уверяю, никто не начинает говорить с заикания.
На кону шилинг: вы можете уйти домой богатым.
Думаю, мозг принца знает, что творит его рот.
Стал бы я принца обманывать за дюжину пенсов.
В прежние времена королю было достаточно презентабельно выглядеть и не падать с лошади.
— Я не буду сидеть здесь и журчать.
— Со мной можете.
Разве король делает, что пожелает? Или он делает то, что подданные ждут от него?
Ни подготовки, ни диплома, ни квалификации, только безмерное бесстыдство.
— У вас нет диплома.
— Зато есть достижения.
— Что он говорит?
— Я не знаю, но, похоже, говорить он умеет.
— Долгие паузы добавляют весомости любой речи.
— Тогда я — самый весомый король за все времена.
Интересный перевод названия. Дословный перевод «Королевская речь» — мне больше нравится.
Да, дословный как-то больше подходит.
Спасибо за цитаты! Фильм поучительный, как преодолевать препятствия и трудности, это о короле. Очень интересный фильм о том, что человеку нужно упорно работать над собой и тогда все получится. Обязательно стоит посмотреть этот фильм.