Близнецы… Почему бы и нет. Каждому по ребенку.
Они прекрасны, эти чудо-коробки и сделаны на совесть. На синем фоне бело-голубые буквы.
Звонил дядя, нужны деньги на свадьбу моей племянницы, а на спине у меня сыпь.
— Удачного дня!
— Спасибо, тебе тоже.
— Да. Но вряд ли.
Человек умирает от любви? Да обхохочешься.
— Пишу стихи для тебя.
— О любви?
— Ну, раз для тебя, то о любви.
Где на меня накатит, там я и сочиняю.
— Как ты думаешь, а еще есть анархисты в Патерсоне?
— Что, кроме нас? Навряд ли.
— Все в порядке?
— Раз ты спросил, то нет, не все. Теща переезжает к нам, у кота нашли кошачий диабет, а цены на лекарства сейчас, знаешь ли, здорово кусаются.
Круто. Водитель автобуса любит Эмили Дикенс.
— Ты так и не завел мобильник?
— Нет, нет… Я не хочу. Он как поводок.
Лучше ничего не менять, чтобы не сделать хуже.
— Иногда что-то внутри не хочет просыпаться? С тобой было такое?
— Сегодня.
А без любви разве что-нибудь имеет смысл?
Ты же теперь королева капкейков из Патерсона.
Это были лишь слова. Слова на воде.
Водитель из автобуса из Патерсона. Это так поэтично.
Поэзия в переводе — это как будто стоять под душем в плаще.